Бхакти-тиртха Свами
нама ом вишну-падайа кришна-прештхайа бху-тале
шримате бхактиведанта-свамин ити намине
намас те сарасвате деве гаура-вани-прачарине
нирвишеша шунйавади-пашчатйа-деша-тарине
Дорогой Шрила Прабхупада,
На протяжении многих лет я предлагал вам слова восхваления, которые
не были вполне серьезны или понятны мне самому. В прошлом году
я пытался предложить себя в умонастроении Васудевы Датты, чтобы
помочь свести к минимуму и устранить какую-то часть страданий
и препятствий, с которыми столь многие преданные сталкиваются
в своем стремлении обрести сознание Кришны. Очевидно, я не воспринимал
серьезно и не вполне понимал также и это подношение; тем не менее,
вы были так добры, что позволили мне служить вам с большей интенсивностью,
и больше заботясь о других.
Я хочу попросить у вас прощения за те многочисленные случаи,
когда мое ложное эго преобладало над моими отношениями с преданными,
и над служением вам. Я хочу поблагодарить вас за то, что вы одарили
меня общением с такими удивительными духовными братьями, сестрами,
учениками, племянницами и племянниками. Я благодарю вас за то,
что еще раз позволили мне послужить вам, но, самое важное, я благодарю
вас за то, что, несмотря на те многочисленные ошибки, что я совершил,
вы позволили мне остаться в вашей команде. Вы знаете обо всех
местах, где я замешкался и был полным тупицей. Так что, пожалуйста,
простите меня также и за это.
Ко времени публикации этой книги Вьяса-пуджи, если вы не измените
своих планов в отношении меня, я уже буду отозван из этого тела,
чтобы помогать вам более высших сферах. Я пытаюсь помочь как можно
большему количеству преданных прежде, чем уйти, но как могу я
сделать это, если вы еще в большей степени не сделаете меня марионеткой
в своих руках? Так что в этом подношении я прощаюсь с мальчиком
Джонни, Джоном Фэйворсом, Гханашйама дасом, Бхакти-тиртхой Свами
и Свами Кришнападой, и я полностью готов принять то новое (или
старое) положение, которое вы подготовили для меня.
Эта последняя фаза была очень трудной. Я – тот так называемый
воин, который на самом деле – нищий, исполненный благодарности,
ибо я получил наилучшие благословения, и был слишком жаден, чтобы
удовольствоваться чем-либо меньшим, но который при этом сдает
или уже сдал последний экзамен лишь по вашей безграничной милости.
Ваш сын и попрошайка,
Бхакти-тиртха Свами