ПАДАЯТРА

Санкиртана на воловьей упряжке
Ноябрь 1983 г.



    Древдний способ передвижения помогает возрождать ведическую культуру в деревнях Индии.


 

    За одиннадцать лет (с 1966 года, когда Шрила Прабхупада основал Международное Общество сознания Кришны в Нью-Йорке, и до 1977 года, когда он покинул этот мир во Вриндаване) Прабхупада объехал вокруг света четырнадцать раз, создавая храмы, ашрамы, школы и сельскохозяйственные общины на шести континентах, написал более семидесяти книг и познакомил миллионы людей с повторением мантры Харе Кришна. Но, помимо своего настойчивого стремления распространить сознание Кришны за пределами Индии, Шрила Прабхупада хотел возродить его и в родной стране – и не только в таких больших городах, как Бомбей, Калькутта или Нью-Дели, но и в более чем полумиллионе селений Индии.
   В эти деревни невозможно добраться поездом или самолётом. Туда не ходят даже автобусы. Но у Шрилы Прабхупады был план. Небольшая группа преданных, передвигаясь на воловьей упряжке от одной деревне к другой, будет проводить санкиртану: петь Харе Кришна, распространять трансцендентные писания и раздавать прасад ( вегетарианскую пищу, предложенную Кришне).
   Примерно в то же время, когда у Шрилы Прабхупады появился этот план, я и ещё около тридцати преданных брахмачари вернулись из путешествия по Индии не нескольких фургонах марки «Мерседес». На содержание этих машин тратилось много средств, поскольку они часто ломались, более того, вскоре мы должны были отправить их назад в Германию, так как подходило к концу разрешение на их нахождение в стране. Мы были в Нью-Дели, когда приехал Шрила Прабхупада, и, узнав, что у нас больше не будет машин для проповеди, он позвал меня к себе в комнату и попросил организовать санкиртану на воловьей упряжке.
    Мы все поспешили во Вриндаван, за девяносто миль к югу, чтобы всё подготовить. Преданные в Кришна-Баларама Мандире уже прослышали о наших планах и с радостью принялись помогать нам. Главный священник подарил нам свои личные Божества Гаура-Нитай ( Гаура – это господь Чайтанья, а Нитай - Его духовный брат, Господь Нитьянанда) Мы восприняли этот подарок как особую милость Господа. Пятьсот лет назад Господь Чайтанья неустанно путешествовал по Индии, распространяя сознание Кришны, и теперь Он вновь собирался возглавить проповедь. Участие Господа сильно вдохновило нас.
   Вскоре мы купили кастрюли и запаслись книгами Шрилы Прабхупады на хинди. У нас также было несколько тысяч листовок, описывающих нашу программу и цель нашего путешествия – Майапур, место рождения Господа Чайтаньи. Закончив приготовления, мы отправились к Шриле Прабхупаде, который как раз находился во Вриндаване, чтобы попросить благословений. Он рассказал нам о том, как Ганди пытался остановить поток людей из деревень в большие города, но так и не смог осуществить это. Шрила Прабхупада сказал, что мы сможем этого добиться, просто помогая людям развить вкус к святому имени Кришны. Если они приобретут вкус к повторению Харе Кришна, то будут удовлетворены простой деревенской жизнью и не будут стремиться к обманчивым городским удовольствиям. Они останутся дома, счастливо живя в сознании Кришны. В заключение Шрила Прабхупада посоветовал нам останавливаться на ночлег рядом с колодцем, или другим источником воды. Он сказал, что колодец - это сердце деревни.
   Получив благословения Шрилы Прабхупады, я и ещё семеро преданных отправились из Вриндавана в Майапур, удалённые друг от друга на девятьсот миль. Был октябрь 1976 года, и мы запланировали преодолеть это расстояние за пять месяцев, чтобы успеть на ежегодный фестиваль в храме ИССКОН в Майяпуре. Для этого нам предстояло пересечь штаты Уттар Прадеш, Бихар и западную Бенгалию.
   Отправляясь из Вриндавана, мы обзавелись всем необходимым - за исключением волов и повозки. Поэтому мы поехали в Агру, где находится Тадж-Махал, и там я попросил преданных обратиться к постоянным членам ИСККОН, чтобы собрать средства на покупку волов и повозки. С той же целью я послал двоих преданных в Джаяпур. За несколько дней мы собрали достаточно денег и, поехав на рынок неподалёку от Агры, купили пару белых волов примерно за две тысячи рупий (230 долларов). Мы также купили повозку и снабдили её автомобильными покрышками. Теперь наша группа санкиртаны была в полной боевой готовности.
   Индия очень густо населена, повсюду множество деревень, и останавливаться в каждой деревне было бы невозможно. Обычно, проезжая по деревне, мы пели Харе Кришна, раздавали листовки и пытались распространять книги Шрилы Прабхупады. Прибыв в деревню, где мы планировали остаться на ночлег, мы спрыгивали с повозки, выстраивались впереди неё и начинали петь. В повозке оставались только двое преданных: управляющий волами и держащий большой портрет Шрилы Прабхупады.
   Мы шли по центральной улице деревни и пели Харе Кришна, а двое преданных с сумками на плечах подходили к домам, расположенным вдоль дороги. Они просили немного риса, дала (бобов) и других продуктов, необходимых для приготовления прасада. Во время санкиртаны кто-нибудь из жителей всегда подходил к нам и предлагал где-нибудь остановиться. В каждой деревне, большой или маленькой, был храм или хотя бы гостиница, а иногда кто-нибудь из крестьян приглашал нас переночевать к себе домой.
    Приехав на новое место, мы разгружали вещи , устанавливали Божества и сразу начинали готовить пищу. У нас не было газа или керосина, поэтому повар просто находил три небольших камня или кирпича и сооружал из них очаг, а другие преданные собирали хворост для костра и траву для волов.
   Затем кто-нибудь брал мегафон и ходил по деревне, объявляя вечернюю программу: киртан, арати ( предложение Божествам благовоний и прочих атрибутов), лекцию и прасад. В результате собиралось много народу. Иногда приходили все жители деревни. Во многих деревнях люди уже знали мантру Харе Кришна и потому с вдохновением принимали участие в киртане. После лекции начиналась последняя и самая популярная часть программы – раздача прасада. Мы раздавали кичри (пряное блюдо из риса, дала и овощей ), и люди подходили за второй и даже третьей порцией.
   Мы также проводили утренние службы, в основном для преданных, хотя на них приходили иногда и несколька местных жителей. Преданные всегда вставали рано (около четырёх утра) и совершали омовение – в пруду или в реке, либо выливая на себя несколько вёдер воды из колодца. Затем, как в любом храме ИСККОН, в 4:30 проводилось мангала-арати. После этого мы выходили на улицу, пели Харе Кришна и песню «Джив джаго» («Пробудитесь, спящие души!»). Взрослые и дети, только что с кровати, высыпали на улицу. Звуки барабанов, каратал и святого имени напоминали им о Кришне и о родной культуре, и потому они неизменно получали удовольствие.
   Пройдя с киртаном по деревне, мы возвращались в лагерь, повторяли на четках джапу и устраивали лекцию по «Шримад-Бхагаватам». Потом несколько преданных готовили завтрак. Позавтракав, мы загружали повозку и к девяти утра были готовы продолжить путь.
    В некоторых деревнях люди настолько вдохновлялись, что мы оставались там на два-три дня. Бывало, что нас не хотели отпускать и просили остаться ещё на несколько дней. Поэтому мы проходили в среднем около двадцати миль в неделю.
   В большинстве своем местные жители были очень простыми и дружелюбными. Мы говорили на их языке, об их жизни, развлекали их киртанами и кормили прасадом. Они почитали волов, повозку и преданных, особенно преданных с Запада, которые привлекали их внимание больше всего. Люди ходили за ними и искали способ пообщаться. В большей части деревень, которые мы посетили, никто раньше не видел иностранцев.
   К тому же эти иностранцы не были обычными людьми – это были садху с Запада! Их тела были другими, но они следовали религии, родной для местных жителей, которой последние сами, к сожалению, строго не следовали. Для местных жителей видеть преданных Господа Кришны с Запада было очень удивительно, а также служило полезным напоминанием. Иностранцы просили местных жителей изучать «Бхагавад-Гиту», их родное Писание, и повторять святые имена Господа Кришны, который явился в их стране и которому они должны были поклоняться.
   В наши дни большинство индийцев, включая деревенских жителей, усердно подражают Западу. Жители сёл стремятся переехать в город, а городские жители ждут не дождутся , когда они смогут уехать на Запад. Шрила Прабхупада считал, что если индийцы хотят на самом деле подражать Западу, тогда пусть подражают западным преданным, принявшим сознание Кришны. И вследствие этого Индия, к своему великому благу, снова станет сознающей Кришну.
   В январе мы приехали в Аллахабад, место слияния трёх священных рек. В этом году должна была состояться Кумбха-мела, большое собрание верующих, проходящее раз в двенадцать лет в этом городе. Шрила Прабхупада тоже приехал поездом из Бомбея, чтобы учавствовать в программах ИСККОН. Когда мы встретились с ним, он уделил нам очень много внимания и одарил нас своей милостью. Он долго слушал наши рассказы о санкиртане, и ему особенно понравилось, что преданные ходили от дома к дому, собирая рис и другие продукты. Собирая пожертвования, преданные учились смирению и вовлекали местных жителей в служение Кришне.
    На Кумбха-меле к нам присоединились еще несколько преданных, и теперь нас стало двенидцать человек. У нас быль Божества, книги, кастрюли, личные вещи, мешки с зерном, корм для волов и вдобавок двенадцать преданных – и всё это в одной повозке!
    Затем мы приехали в Варанаси, прославленный священный город на берегу Ганги. Майяпурский фестиваль планировался в феврале, а поскольку мы опаздывали, было решено загрузить все имущество в грузовик, так, чтобы вовремя приехать в западную Бенгалию.
    Прибыв в западную Бенгалию, мы вновь начали путешествие на воловьей повозке от деревни к деревне. У нас было столько удивительных приключений. Особенно успешно мы распространяли прасад. Когда наша группа санкиртаны приближалась к какому-нибудь дому, из него выходили женщины, омывали стопы всем преданным, кланялись, сложив ладони, и предлагали нам полную корзину риса и овощей. Так мы продолжали путешествовать и проповедовать на родине Господа Чайтаньи.
    Когда мы, наконец, достигли Навадвипы, оказавшись на противоположном от Майяпура берегу Ганги, нас приветствовали толпы радостных людей. Они были очень удивлены, увидив простую санкиртану на волах, организованную преданными «Харе Кришна». Преданный на повозке, как обычно , держал большой портрет Шрилы Прабхупады, и все получали благословения, видя Его Божественную Милость, и радостно пели Харе Кришна. На берегу Ганги мы загрузили все вещи в небольшую лодку и отправились в Майяпур.
    Приехав в храм ИСККОН в Майяпуре, мы с большим киртаном вошли в ворота, подошли к храму и вошли внутрь. Как только мы зашли в храм, открылись занавеси, и , переполненные счастьем, мы в экстазе созерцали Господа в Его форме Божеств. Потом мы поднялись по лестнице и на балконе увидели Шрилу Прабхупаду. Он сразу пригласил нас к себе в комнату и сказал, чтобы на нас надели гирлянды и угостили молочными сладостями. Мы сразу сели возле стоп Шрилы Прабхупады, и он начал расспрашивать нас о путешествии. Он улыбался. Он был доволен. О большем мы не могли и мечтать.
    Мы рассказали ему, что по пути из Вриндавана в Майяпур мы побывали в семидесяти двух деревнях. Оказываясь на больших автомагистралях, мы поражались, что все куда-то бегут и спешат. Мы понимали, что в действительности они никуда не движутся, в то время как мы медленно, но верно идем домой, к Богу. Однажды у нас лопнуло колесо, и нам пришлось заплатить за ремонт четыре рупии (50 центов). И это были все наши расходы за всю дорогу!
    Мы сказали Шриле Прабхупаде, что нам очень жаль, что мы не привели с собой новых преданных. Из-за того, что мы проводили в каждой деревне очень мало времени, люди не успевали развивать веру в повторение Харе Кришна и проникнуться философией сознания Кришны. Однако Шрила Прабхупада ободрил нас: «Не печальтесь. Вы посеяли семя! Я очень рад слышать о вашем путешествии на волах. Я бы с радостью поехал с вами. Мне очень понравилось то, что вы делали. Продолжая эту программу, вы и другие люди получите большое благо и приобретёте счастье в сознании Кришны».

К оглавлению

На главную страницу

Hosted by uCoz